-
31. Data: 2008-06-16 01:36:34
Temat: Re: PRECYZYJNE METALE - kilka slow wyjasnienia dla zainteresowanych [OT]
Od: "Eneuel Leszek Ciszewski" <p...@c...fontem.lucida.console>
"kashmiri" g31af5$s3a$...@n...interia.pl
> > No nie... Aż tak źle pracują KFy?...
> No jeszcze Cię nie wrzuciłem, daję ostatnią szansę. A jak wybijesz
> Expierdowi "precyzyjne metale" ze jego zakutego łba, to nawet Cię
> zrehabilituję ;)
Ignoruję ten wątek. :) Twój post zauważyłem w drodze wyjątku. :)
Oglądam ;) film. To znaczy kroję i sklejam...
Demony wojny -- czy jakoś podobnie. :)
Akurat zrobiłem przerwę na oddech...
Cóż za durnota!!! Zawsze mówiłem/uważałem, że aby pomagać innym, trzeba
być dostatecznie silnym... W protiwpołożnym trzeba dłuuuugo płakać...
No i aby trochę się zastanowić nad filmem, zajrzałem na grupę
i zobaczyłem, ze wątek nadal żyje... Gdyby nie film i potrzeba
chwili refleksji -- nie zajrzałbym do wątku, ale bym go zaznaczył
kolejny raz jako wątek przeczytany. :)
-==-
Wybijanie z głowy (czy łba) ,,precyzyjnych metali'' to jedynie
strata czasu. Na PeCecie od lat wybijam z głów (i łbów) mity
o MTBFie, a jednak nadal legenda żyje, czy raczej kwitnie...
> > Natomiast Twoje cudzysłowy są w Polsce niepoprawne.
> > Może nie tyle w Polsce, co w polskim języku. :)
> Raczej w tradycyjnej sztuce drukarskiej.
Chyba nie tylko w tradycyjnej sztuce drukarskiej.
Po prostu są jakieś prawa i akurat te prawa nie zezwlajaą na
takie cudzysłowy poza pismem maszynowym, czy jak się to zowie.
Być może będziesz bronił się słowami 'toż piszę to samo'. :)
(ale IMO nie to samo -- klawiatura ,,komputera'' to nie maszyna do pisania)
Kiedyś zwróciłem uwagę komuś z PWN na te ("coś") cudzysłowy, które znalazłem
na ich stronie. :) Przyznali mi rację i (jak na dobrej spowiedzi) obiecali
mi poprawę, ale przez długi czas nie poprawiali. :) Być może nie poprawili
do dzisiaj, choć minęło od tamtej pory wiele (może i siedem) lat. :)
Na polszczyźnie wybijałem z głów (bo nie ze łbów -- to całkiem dobra
grupa) kropkę przed zamykającym cudzysłowem, cudzysłowy takie jak Twój
i myślnik długości dywizu/łącznika. No i udało się. :) Wybijałem wzmacnianie
czasowników (bardzo dziękuję i bardzo biegnę oraz bardzo piszę czy bardzo
płakała) ale nie udało się i wybijałem sformułowania typu 'nie ma sensu
kształcić' -- ale tam też bez skutku. :)
Akurat 'nie ma sensu kształcić' pochodzi z wypowiedzi dziekana Prawa
tutejszego uniwersytetu, więc opór jest mocny. :)
nie ma sensu kształcić
nie widzę sensu w kształceniu
(nie widzę tego, czego nie ma --> czyż nie tak?)
nie ma komputera na biurku
nie widzę komputera na biurku
> Brak wcięcia na początku akapitu również jest niepoprawny,
Tak. :) Lubię, jak mi to wypominają. :)
Szkoda, że to wypominanie jest tak rzadkie. :)
(jest taką rzadkością)
Kiedyś prowadziłem ożywioną korespondencję m@ilową z masą ludzi.
Jedna dziewczyna pisała do mnie z takimi wcięciami. :)
Była (pewnie jest nadal) córką kapitana (kapitana żeglugi, nie wojaka)
i zapewne dlatego chciała pisać poprawnie. :) Ta akurat [dziewczyna]
straszyła mnie papierosami, piwem i [niemorską] ;) trawą... Chyba
lubiła długie podróże z Tatą i krótsze (bez Taty) też. ;) ***
Nigdy jej nie spotkałem, choć nawet poznałem miejsca nad morzem, :)
które lubiła odwiedzać. :) Ma krótkie, symetryczne imię -- Anna. :)
-=-
Wracając do mich błędów: Nikt mi nie wypomina przecinków. :)
Kiedyś (w 2000 roku) pisałem ze słownikiem interpunkcyjnym
w ręku. :) (nie wiem czy w prawym, czy w lewym ręku -- tak,
wiem o tym, że 'w ręku' oznaczało kiedyś tyle, co w dwóch swoich rękach) ;)
> mimo to Eneuel sobie nic z tego nie robi...
No właśnie -- 'mimo to' czy 'mimo tego'? :)
IMO 'mimo tego', ale ludzie piszą 'mimo to'.
Mimo chłód, poszedłem do szkoły. :)
Mimo chłodu, poszedłem do szkoły. :)
Wracając ponownie do moich błędów -- jest więcej takich, z których nic sobie
nie robię -- czekam, aż ktoś mi je wytknie. :) Być może na niektóre wytknięcia
czekać będę bezskutecznie. :) Mój cudzysłów też nie jest poprawny, i nie o to
chodzi, że jest prosty/niepogięty, ale o to, że zwyczajowo takie pojedyncze
łapki stosuje się do czegoś innego. :)
Mam cichą nadzieję ustanowienia mego cudzysłowu prawem. ;)
Znający temat cudzysłowowy siedzą cicho. :)
??? --> Mam cichą nadzieję ustanowić mój cudzysłów prawem. ;)
Raczej nie. Bo nadzieja jest rzeczownikiem, więc to, co zawiera
się w tej nadziei też musi określać rzecz, nie czynność. :)
??? --> Mam cichą nadzieję na to, że ustanowię mój cudzysłów prawem. ;)
To już może być, bo nadzieją jest 'to', czyli [diabli wiedzą jaki] zaimek. :)
Tylko bankierzy zauważają, że nie należy pisać i mówić:
twoim obowiązkiem jest wywiercić dziurę w brzuchu
ale
twoim obowiązkiem jest wywiercenie dziury w brzuchu
Poloniści jakby ;) nie widzą zgrzytu pomiędzy ogólnym pojęciem (obowiązkiem)
i szczególnym/szczególniejszym (wywiercić) z których jeden jest rzeczownikiem
a drugi czasownikiem. :) Jakby mieć wiadro wody, w którym jest mleko. ;)
Może właśnie powodem tego oporu Polonistów są wypowiedzi
koronowanych głów typu Leonard Etel. :)
??? --> powodem jest wypowiadać się
??? --> powodem jest wypowiedź
Zuzi obowiązkiem jest wywiercić dziurę w brzuchu
Ziutka obowiązkiem jest wywiercić dziurę w głowie
Mamy więc obowiązki (wiadro wody) w skład których wchodzą czynności
(mleko)... Nawet nie uda się tego zapisać tak:
Mamy więc obowiązki (wiadro wody) w skład których wchodzą wywiercić (mleko)...
Musimy napisać z rzeczownikiem w miejscu tych szczególnych obowiązków (podobowiązków)
Mamy więc obowiązki (wiadro wody) w skład których wchodzą wywiercenia (mleko)...
-=-
Ale Poloniści mi racji nie przyznają. :)
(na szczęście Bankierzy decydują o finansach, nie Poloniści) ;)
-=-
Chyba trzeba iść spać. :) Zaplanowałem dziś dwie randki. ;)
Jedna dotyczy (oczywiście -- a jakże!!) mego trzeciego palca. :)
Druga grzybobrania... Z lekarką dermatologii (grzybobranie)
chyba się zobaczę, bo przychodnia pracuje do 17, ale wątpię
w to, że zdążę dziś zajść (zdążę dziś z zajściem) do ortopedy
czy do banku Multi...
-=-
Wracając do metali precyzyjnych: precyzyjnie rzecz
ujmując -- nie interesują mnie one ani trochę. ;)
-=====--
*** to plagiat ;) z piosenki, którą śpiewał Piotra
Fronczewski -- obecny naganiacz Getinbanku ;)
Chłopaki z naszej ulicy -- Adam Kreczmar
To takie nawiązanie do tematyki grupy. ;)
--
.`'.-. ._. .-.
.'O`-' ., ; o.' eneuel@@gmail.com '.O_'
`-:`-'.'. '`\.'`.' ~'~'~'~'~'~'~'~'~ o.`.,
o'\:/.d`|'.;. p \ ;'. . ;,,. ; . ,.. ; ;. . .;\|/....
-
32. Data: 2008-06-16 01:59:23
Temat: Re: PRECYZYJNE METALE - kilka slow wyjasnienia dla zainteresowanych [OT]
Od: "Eneuel Leszek Ciszewski" <p...@c...fontem.lucida.console>
"Eneuel Leszek Ciszewski" g34g39$oi3$...@f...man.torun.pl
> nie ma sensu kształcić
> nie widzę sensu w kształceniu
>
> (nie widzę tego, czego nie ma --> czyż nie tak?)
>
> nie ma komputera na biurku
> nie widzę komputera na biurku
Słowo ;) dopowiedzenia:
Płynie w nas gorąca krew... Bajm
żyć bez ciebie to raj
żyć bez ciebie to rozkosz, to cud
Raczej życie bez ciebie to raj...
http://www.wrzuta.pl/audio/3bP2UaMNdD/bajm_-_plynie_
w_nas_goraca_krew
--
.`'.-. ._. .-.
.'O`-' ., ; o.' eneuel@@gmail.com '.O_'
`-:`-'.'. '`\.'`.' ~'~'~'~'~'~'~'~'~ o.`.,
o'\:/.d`|'.;. p \ ;'. . ;,,. ; . ,.. ; ;. . .;\|/....
-
33. Data: 2008-06-16 06:30:38
Temat: Re: PRECYZYJNE METALE - kilka slow wyjasnienia dla zainteresowanych [OT]
Od: "skippy" <n...@m...mail>
Ja wybijam "i/lub" ale chyba nie da rady, jakaś plaga małpowania
angielskiego.
Wygląda na to, ze tylko prawnicy i niektórzy programiści rozumieją jeszcze
te subtelności w 'lub' i 'albo'.
Pozdrawiam
-
34. Data: 2008-06-16 07:44:09
Temat: Re: PRECYZYJNE METALE - kilka slow wyjasnienia dla zainteresowanych [OT]
Od: "Eneuel Leszek Ciszewski" <p...@c...fontem.lucida.console>
"skippy" g351nq$dvr$...@n...news.neostrada.pl
> Ja wybijam "i/lub" ale chyba nie da rady, jakaś plaga małpowania angielskiego.
> Wygląda na to, ze tylko prawnicy i niektórzy programiści rozumieją jeszcze
> te subtelności w 'lub' i 'albo'.
O jakie subtelności Ci się rozchodzi? ;)
O to, że 'albo' ma inną wartość niż 'lub'?
W języku polskim ***nie ma***!!
I to jest straszniejsze niż straszne!!! ;)
Jak zapisać 'Zuzię poślubię lub Jadzię.'?
(jeśli dopuszczam wielożeństwo, zatem i małżeństwo z obiema naraz,
choć nie wykluczam i tego, że ożenię się tylko z jedną z nich) ;)
-=-
W języku polskim istnieje tajemnicze dopowiedzenie 'był zdolny,
albo i bardzo zdolny', czyli stawianie przecinka przed 'albo',
który sprawia, iż 'albo' zamienia się w 'i/lub'. Problem w tym,
że nie znam nikogo, kto by jakoś usystematyzował ten przecinek
i to dopowiedzenie. Tym bardziej nie znam nikogo, kto by
świadomie stosował takie przecinkowanie. :) (czy to w pisaniu,
czy to w czytanie)
Jak na pewno pamiętasz -- ,,grupa trzymająca władzę'' usunęła (choć
usuwanie jest zabronione) słowa 'lub czasopisma' czy jakoś podobnie. :)
I pani Jakubowicz tłumaczyła się jakoś głupkowato.
(jakby nie pojmowała i wagi_problemu/swej_sytuacji/grożących_jej_konsekwenc
ji,
i konsekwencji usuwania nienarodzonych a poczętych słów w ogóle) ;)
-=-
Na kolegium do spraw ;) kobieta zapisuje moje zeznania:
ciężarówka uderzyła w uszkodzony błotnik
podczas gdy ja zeznaję
ciężarówka uderzając w mój samochód, uszkodziła błotnik w moim samochodzie
Na szczęście nie było plagiatu z Kaczmarskiego:
kazali podpisać ręką trzymali mnie za głowę ;)
Ballada o ubocznych skutkach alkoholizmu
[..] Kazał podpisać. Ręką trzymał mnie za głowę [..]
Jacek Kaczmarski
1979
--
.`'.-. ._. .-.
.'O`-' ., ; o.' eneuel@@gmail.com '.O_'
`-:`-'.'. '`\.'`.' ~'~'~'~'~'~'~'~'~ o.`.,
o'\:/.d`|'.;. p \ ;'. . ;,,. ; . ,.. ; ;. . .;\|/....
-
35. Data: 2008-06-16 09:50:57
Temat: Re: PRECYZYJNE METALE - kilka slow wyjasnienia dla zainteresowanych [OT]
Od: "skippy" <n...@m...mail>
lub to jest i/albo i kropka.
-
36. Data: 2008-06-16 15:18:15
Temat: Re: PRECYZYJNE METALE - kilka slow wyjasnienia dla zainteresowanych [OT]
Od: "Eneuel Leszek Ciszewski" <p...@c...fontem.lucida.console>
"skippy" g35d4o$6l7$...@a...news.neostrada.pl
> lub to jest i/albo i kropka.
Chciałbym, aby tak było, ale tak nie jest.
Podobnie też chciałbym, aby można było przelewać za free
z każdego banku do każdego innego banku przez 24 godziny
na dobę i 365 dni w roku ze skutkiem natychmiastowym, :)
ale jest inaczej...
Twój upór niewiele daje.
--
.`'.-. ._. .-.
.'O`-' ., ; o.' eneuel@@gmail.com '.O_'
`-:`-'.'. '`\.'`.' ~'~'~'~'~'~'~'~'~ o.`.,
o'\:/.d`|'.;. p \ ;'. . ;,,. ; . ,.. ; ;. . .;\|/....
-
37. Data: 2008-06-16 23:57:45
Temat: Re: PRECYZYJNE METALE - kilka slow wyjasnienia dla zainteresowanych [OT]
Od: Wwieslaw <u...@o...pl>
Eneuel Leszek Ciszewski wrote:
> "skippy" g35d4o$6l7$...@a...news.neostrada.pl
>
>> lub to jest i/albo i kropka.
>
> Chciałbym, aby tak było, ale tak nie jest.
W moim matriksie tak jest (zyje w PL).
lub=alternatywa łączna
albo=alternatywa rozłączna
Przy czym
alternatywa (bez określenia) = alternatywa rozłączna
Mam wrażenie, że zamienne stosowanie lub/albo wynika tylko i wyłącznie z
niechlujstwa, ZTCW nawet na podrzędnych uczelniach definiują różnicę.
W moim wypadku definiowali już w liceum.
Wieslaw
FUT: p.b.b
-
38. Data: 2008-06-17 06:44:16
Temat: Re: PRECYZYJNE METALE - kilka slow wyjasnienia dla zainteresowanych [OT]
Od: Adam Płaszczyca <t...@o...spamnie.org.pl>
On Tue, 17 Jun 2008 01:57:45 +0200, Wwieslaw <u...@o...pl> wrote:
>W moim matriksie tak jest (zyje w PL).
>lub=alternatywa łączna
>albo=alternatywa rozłączna
Niestety, Leszek ma rację. W języku polskim nie ma rozróżnienia.
>Mam wrażenie, że zamienne stosowanie lub/albo wynika tylko i wyłącznie z
>niechlujstwa, ZTCW nawet na podrzędnych uczelniach definiują różnicę.
>W moim wypadku definiowali już w liceum.
Mogli definiować, jednak normy językowe mówią co innego.
DOdaj do tego podwójne przeczenie i brak odpowiednika 'nor' i masz
piekny przykład na to, jak niechlujny logicznie jest nasz język.
--
___________ (R)
/_ _______ Adam 'Trzypion' Płaszczyca (+48 502) 122688
___/ /_ ___ ul. Na Szaniec 23/70, 31-560 Kraków, (012) 3783198
_______/ /_ http://trzypion.oldfield.org.pl/wieliczka/
___________/ GG: 3524356
-
39. Data: 2008-06-17 12:43:40
Temat: Re: PRECYZYJNE METALE - kilka slow wyjasnienia dla zainteresowanych [OT]
Od: "Eneuel Leszek Ciszewski" <p...@c...fontem.lucida.console>
"Adam Płaszczyca" f...@4...com
> Mogli definiować, jednak normy językowe mówią co innego.
> DOdaj do tego podwójne przeczenie i brak odpowiednika 'nor' i masz
> piekny przykład na to, jak niechlujny logicznie jest nasz język.
Mamy natomiast wzmocnienie ;) 'albo' w postaci
albo do kina, albo do teatru
co sugeruje, iż nasz język lubi nieporozumienia.
(po co ta konstrukcja z podwójnym 'albo', skoro jedno 'albo' wyraża wszystko?)
--
.`'.-. ._. .-.
.'O`-' ., ; o.' eneuel@@gmail.com '.O_'
`-:`-'.'. '`\.'`.' ~'~'~'~'~'~'~'~'~ o.`.,
o'\:/.d`|'.;. p \ ;'. . ;,,. ; . ,.. ; ;. . .;\|/....
-
40. Data: 2008-06-17 12:50:14
Temat: Re: PRECYZYJNE METALE - kilka slow wyjasnienia dla zainteresowanych [OT]
Od: "Eneuel Leszek Ciszewski" <p...@c...fontem.lucida.console>
"Wwieslaw" g36ulu$hs6$...@n...onet.pl
> W moim matriksie tak jest (zyje w PL).
> lub=alternatywa łączna
> albo=alternatywa rozłączna
Ze słownika PWN:
lub <<spójnik łączący zdania lub ich człony, wyrażający możliwą
wymienność albo wzajemne wyłączanie się zdań równorzędnych
albo części zdania; albo>>
Chciała tę książkę kupić lub ją wypożyczyć.
Pójdziemy na spacer lub do kina.
Można rzecz jasna zastanowić się nad tym, co oznacza
'możliwa wymienność', ale trudno w tej definicji znaleźć
to, czego obaj (podejrzewam, że razem z całą masą ludzi)
oczekujemy. Na pewno stojące po średniku 'albo' łamie
rozróżnianie pomiędzy 'lub' i 'albo'.
Ale nie mam nic przeciwko temu, aby czyścić język i doprowadzać
do tego, żeby stał się on jednoznaczny, aż do ,,bólu''. :)
--
.`'.-. ._. .-.
.'O`-' ., ; o.' eneuel@@gmail.com '.O_'
`-:`-'.'. '`\.'`.' ~'~'~'~'~'~'~'~'~ o.`.,
o'\:/.d`|'.;. p \ ;'. . ;,,. ; . ,.. ; ;. . .;\|/....