eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plFinanseGrupypl.biznes.banki › Zakaz uzywania komorki w oddziale banku.
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 67

  • 31. Data: 2005-08-07 22:33:48
    Temat: Re: Zakaz uzywania komorki w oddziale banku.
    Od: Krzysztof Halasa <k...@p...waw.pl>

    Olgierd <n...@n...spam.no.problem> writes:

    > "I cannot speak... Can you?" - taka jest forma poprawna ;-)

    Nope. W kazdym razie nie w tym przypadku, taka konstrukcja bylaby bardzo
    nienaturalna. Samo "I cannot speak" oznaczaloby, ze ktos nie moze mowic
    z powodow np. fizycznych, ale to jednakowo dotyczyloby raczej wszystkich
    jezykow i raczej trudno byloby to wtedy wypowiedziec, nie mowiac juz
    o potrzebie posiadania/uzywania telefonu.

    BTW: blad, zapewne przypadkowy, byl w zapisie innego slowa ("polish"
    oznacza raczej "polerowac").
    --
    Krzysztof Halasa


  • 32. Data: 2005-08-07 22:40:42
    Temat: Re: Zakaz uzywania komorki w oddziale banku.
    Od: "kubakj" <k...@g...pl>

    > W odpowiedzi na wypowiedź <news:40d7.000000dd.42f63f91@newsgate.onet.pl>
    > autorstwa niejakiego kubakj wyjaśniam co następuje:
    >
    > > Cienko Cie wyuczyli angielszczyzny na tym treningu dla straznikow.
    >
    > I tu mnie zabiłeś :-> szkoda, że masz problemy nawet z polskim.

    No to niezyjesz :) Z trupami i murazami nie polenizuje. C U

    --
    Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl


  • 33. Data: 2005-08-08 08:48:23
    Temat: Re: Zakaz uzywania komorki w oddziale banku.
    Od: chrabcio <s...@t...pl>

    kubakj napisał(a):

    > Ciagnie swoj do swoich :)



    tez zauwazyles ta dziwną przypadlosc stolycy? musi byc wam ciezko, tylko
    w wakacje ilosc buractwa na metr kwadratowy maleje bo sie wczasują w
    Mielnie..


    --
    chrabcio


  • 34. Data: 2005-08-08 09:48:31
    Temat: Re: Zakaz uzywania komorki w oddziale banku.
    Od: "Olgierd" <o...@p...pl.pl.spam.nie>

    Krzysztof Halasa <k...@p...waw.pl> napisał(a):

    > Samo "I cannot speak" oznaczaloby, ze ktos nie moze mowic
    > z powodow np. fizycznych,

    Miałem na myśli "cannot speak this lengłydż" rzecz jasna, stąd wielokropek.
    Ale robi się nieco OT więc dla mnie EOT.

    --
    Olgierd


  • 35. Data: 2005-08-08 12:02:40
    Temat: Re: Zakaz uzywania komorki w oddziale banku.
    Od: chrabcio <s...@t...pl>

    Olgierd napisał(a):

    > "I cannot speak... Can you?" - taka jest forma poprawna ;-)
    > Też bym zbaraniał na miejscu strażnika ;-)
    >

    upssss... cos nie uwazales na lekcji.. a kubekj cos popil dzis


  • 36. Data: 2005-08-08 19:41:53
    Temat: Re: Zakaz uzywania komorki w oddziale banku.
    Od: Krzysztof Halasa <k...@p...waw.pl>

    "Olgierd" <o...@p...pl.pl.spam.nie> writes:

    > Miałem na myśli "cannot speak this lengłydż" rzecz jasna, stąd wielokropek.

    Domyslam sie, wlasnie takie sformulowanie byloby bledne (nie ze wzgledow
    gramatycznych, zapewne, ale stylowych).
    --
    Krzysztof Halasa


  • 37. Data: 2005-08-08 20:54:05
    Temat: Re: Zakaz uzywania komorki w oddziale banku.
    Od: Olgierd <n...@n...spam.no.problem>

    W odpowiedzi na wypowiedź <news:m33bpkw70e.fsf@defiant.localdomain>
    autorstwa niejakiego Krzysztof Halasa wyjaśniam co następuje:

    > Domyslam sie, wlasnie takie sformulowanie byloby bledne (nie ze wzgledow
    > gramatycznych, zapewne, ale stylowych).

    Musi się coś pozmieniało, mnie tak właśnie zawsze uczyli: I can speak
    Polish - I cannot speak Polish - Can you speak Polish?

    --
    Olgierd
    ||| gsm: 502DEFUNK ||| listel: olgierd(nana)post(kropa)pl ||| JID:
    o...@j...org ||| gg: 3657597 |||


  • 38. Data: 2005-08-08 22:23:47
    Temat: Re: Zakaz uzywania komorki w oddziale banku.
    Od: "kubakj" <k...@g...pl>


    Pare watkow wyzej napisales:
    >> I tu mnie zabiłeś :-> szkoda, że masz problemy nawet z polskim.

    a tu raptem:

    > Musi się coś pozmieniało, mnie tak właśnie zawsze uczyli: I can speak
    > Polish - I cannot speak Polish - Can you speak Polish?

    Co to jest to do pierwszego przecinka? Masz chlopcze problemy z tworzeniem
    prostego zdania :)

    >
    > --
    > Olgierd
    > ||| gsm: 502DEFUNK ||| listel: olgierd(nana)post(kropa)pl ||| JID:
    > o...@j...org ||| gg: 3657597 |||




    --
    Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl


  • 39. Data: 2005-08-09 11:26:37
    Temat: Re: Zakaz uzywania komorki w oddziale banku.
    Od: Krzysztof Halasa <k...@p...waw.pl>

    Olgierd <n...@n...spam.no.problem> writes:

    > mnie tak właśnie zawsze uczyli: I can speak
    > Polish - I cannot speak Polish - Can you speak Polish?

    Zasadniczym pytaniem jest: kto Cie tak uczyl? Nauczyciel - Anglik?
    Ksiazka do nauki jezyka napisana przez takich? Czy nauczyciel - Polak
    po studiach w Polsce i ew. krotkim wyjezdzie do Anglii?

    Moze w Australii tak mowia, nie wiem.

    Tak sobie jeszcze mysle ze gdyby chodzilo o to, czy komus wolno mowic
    po polsku (nie w sensie umiejetnosci), to moznaby tak napisac.
    --
    Krzysztof Halasa


  • 40. Data: 2005-08-09 14:00:54
    Temat: Re: Zakaz uzywania komorki w oddziale banku.
    Od: "Jarek23" <j...@l...pl>


    Użytkownik "kubakj" <k...@g...pl> napisał w wiadomości
    news:5cc5.000004c7.42f29f8d@newsgate.onet.pl...

    > U mnie w stolicy nie spotkalem takich, ale moze u was na wsi takie
    > "buraki"

    A do mnie do stolicy to się najechało takich buraków jak Ty... :/


    pzd
    Jarek


strony : 1 ... 3 . [ 4 ] . 5 ... 7


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1