eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plFinanseGrupypl.biznes.bankiwypowiedzenie umowy przez bank
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 102

  • 91. Data: 2008-04-03 20:39:08
    Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
    Od: Sarpedon <f...@b...cy>

    MK pisze:

    > Przeszukalem baze wyrokow sadow administracyjnych pod katem wystepowania
    > slow GIODO and bank. zwrocilo mi 4 wyroki, zaden z nich nie mowi o
    > przypadku o jakim piszesz....

    to wyszukaj giodo and pzu :P


  • 92. Data: 2008-04-03 21:30:55
    Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
    Od: "MK" <m...@i...pl>

    "Sarpedon" <f...@b...cy> wrote in message
    news:ft3f9d$30j$4@news.onet.pl...
    >
    > to wyszukaj giodo and pzu :P

    Tylko jedno wydane przez NSA w 2001. Takim problemem jest podanie sygnatury?

    MK


  • 93. Data: 2008-04-03 22:27:46
    Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
    Od: Sarpedon <f...@b...cy>

    MK pisze:

    >> to wyszukaj giodo and pzu :P
    > Tylko jedno wydane przez NSA w 2001. Takim problemem jest podanie
    > sygnatury?

    alez prosze bardzo, nie jestem diablem i dotrzymuje slowa:
    WSA w Warszawie z 25.06.2007 r.
    II SA/Wa 2328/06


  • 94. Data: 2008-04-03 23:45:59
    Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
    Od: "MK" <m...@i...pl>

    "Sarpedon" <f...@b...cy> wrote in message
    news:ft3ll2$30j$5@news.onet.pl...
    >
    > alez prosze bardzo, nie jestem diablem i dotrzymuje slowa:
    > WSA w Warszawie z 25.06.2007 r.
    > II SA/Wa 2328/06

    Orzeczenie jest z kwietnia, a nie czerwca :).
    Generalnie smieszne jest to, ze GIODO mowi, ze niczego nie bedzie badal, bo
    nie lezy w jego kompetalcjach badanie jakie sa mozliwosci techniczne, a WSA
    sprwdzal tylko poprawnosc decyzji. A tak w ogole sprawa jest nieco inna, bo
    kluczowe wydaje sie byc

    "W niniejszej sprawie P. S.A. stosując dwa różne zapisy - w formie
    papierowej nazwisko S. przez umlaut (por. polisa nr 12424567 k. 10 akt
    adm.), a w formie elektronicznej S., później S. w istocie przetwarza różne
    nazwiska, co niewątpliwie może wprowadzać w błąd."

    Czyli jedna firma stosuje 2 formy w zaleznosci od typu przetwarzania danych.
    GIODO wskazuje, ze inne firmy moga przetwarzac elektroniczne dane w formie
    pisowni oryginalnej. Sprobuj wykazac, ze inne polskie banki wydrukuja karte
    z oryginalna pisownia :).

    MK


  • 95. Data: 2008-04-04 05:58:06
    Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
    Od: Sarpedon <f...@b...cy>

    MK pisze:

    >> alez prosze bardzo, nie jestem diablem i dotrzymuje slowa:
    >> WSA w Warszawie z 25.06.2007 r.
    >> II SA/Wa 2328/06
    > Orzeczenie jest z kwietnia, a nie czerwca :).

    jesli tak, to znaczy, ze zle spojrzalem, za co przepraszam.

    > Generalnie smieszne jest to, ze GIODO mowi, ze niczego nie bedzie badal,
    > bo nie lezy w jego kompetalcjach badanie jakie sa mozliwosci techniczne,
    > a WSA sprwdzal tylko poprawnosc decyzji. A tak w ogole sprawa jest nieco
    > inna, bo kluczowe wydaje sie byc

    nie mam wyksztalcenia prawniczego, ale powszechnym jest niebadanie
    zasadnosci danego postepowania (tak jak w przypadku np. niebadania przez
    urzad gminy przyczyny nielegalnego zajecia pasa na drodze gminnej przez
    jakis inny podmiot - ostatnio czytalem orzecznictwo jakiegos sadu w tej
    sprawie)

    > "W niniejszej sprawie P. S.A. stosując dwa różne zapisy - w formie
    > papierowej nazwisko S. przez umlaut (por. polisa nr 12424567 k. 10 akt
    > adm.), a w formie elektronicznej S., później S. w istocie przetwarza
    > różne nazwiska, co niewątpliwie może wprowadzać w błąd."
    > Czyli jedna firma stosuje 2 formy w zaleznosci od typu przetwarzania
    > danych. GIODO wskazuje, ze inne firmy moga przetwarzac elektroniczne
    > dane w formie pisowni oryginalnej. Sprobuj wykazac, ze inne polskie
    > banki wydrukuja karte z oryginalna pisownia :).

    1. zapis w danych rachunku bankowego jest poprawny, zapis na karcie nie
    jest poprawny. jedna firma - dwa zapisy - analogia do powyzszej sprawy

    2. moja mama kilka lat temu w pkobp otrzymala vise electron z umlautem.
    byl to pojedynczy przypadek co prawda, ale byl. jesli bedzie mozliwosc
    wgladu do danych karty sprzed kilku lat - bedzie to dowodem. nie wiem
    jak moge w inny sposob udowodnic ze tak bylo.


  • 96. Data: 2008-04-04 06:41:59
    Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
    Od: Pete <n...@n...com>

    MK pisze:
    > "Sarpedon" <f...@b...cy> wrote in message
    > news:ft3ll2$30j$5@news.onet.pl...
    >>
    >> alez prosze bardzo, nie jestem diablem i dotrzymuje slowa:
    >> WSA w Warszawie z 25.06.2007 r.
    >> II SA/Wa 2328/06
    >
    > Orzeczenie jest z kwietnia, a nie czerwca :).
    > Generalnie smieszne jest to, ze GIODO mowi, ze niczego nie bedzie badal,
    > bo nie lezy w jego kompetalcjach badanie jakie sa mozliwosci techniczne,
    > a WSA sprwdzal tylko poprawnosc decyzji. A tak w ogole sprawa jest nieco
    > inna, bo kluczowe wydaje sie byc
    >
    > "W niniejszej sprawie P. S.A. stosując dwa różne zapisy - w formie
    > papierowej nazwisko S. przez umlaut (por. polisa nr 12424567 k. 10 akt
    > adm.), a w formie elektronicznej S., później S. w istocie przetwarza
    > różne nazwiska, co niewątpliwie może wprowadzać w błąd."
    >
    > Czyli jedna firma stosuje 2 formy w zaleznosci od typu przetwarzania
    > danych. GIODO wskazuje, ze inne firmy moga przetwarzac elektroniczne
    > dane w formie pisowni oryginalnej. Sprobuj wykazac, ze inne polskie
    > banki wydrukuja karte z oryginalna pisownia :).
    >
    > MK

    Ala GIODO nie zadał sobie trudu dotarcia do ustawy niemieckiej
    reformującej zasady pisowni ä, ö, ü, oraz ß na ae, oe, ue i ss.
    Bo jakoś dla Niemców to jest jedno nazwisko, ale dla GIODO już nie.

    Skoro urzędnicy godzą się na zapis w papierach urzędowych zapis liter z
    obcych alfabetów, to niech do ..... stosują również odpowiadające im
    zasady gramatyki i ortografii.

    A do Sarpedona - zadziałaj zgodnie z niemieckim trendem i zmień sobie
    zapis swojego nazwiska na wersję bez ü. ;)


    --
    Pete


  • 97. Data: 2008-04-04 08:15:06
    Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
    Od: Jarek Andrzejewski <p...@g...com>

    On Apr 4, 8:41 am, Pete <n...@n...com> wrote:

    > Ala GIODO nie zadał sobie trudu dotarcia do ustawy niemieckiej
    > reformującej zasady pisowni ä, ö, ü, oraz ß na ae, oe, ue i ss.
    > Bo jakoś dla Niemców to jest jedno nazwisko, ale dla GIODO już nie.

    a czy niemiecka ustawa obowiązuje w PL? I jeszcze dalej: czy nazwisko
    autora wątku jest niemieckie? A może austriackie lub szwajcarskie? A
    czy Austria i Szwajcaria też taką zmianę wprowadziły?

    --
    Jarek


  • 98. Data: 2008-04-04 09:26:02
    Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
    Od: Sarpedon <f...@b...cy>

    Jarek Andrzejewski pisze:

    >> Ala GIODO nie zadał sobie trudu dotarcia do ustawy niemieckiej
    >> reformującej zasady pisowni ä, ö, ü, oraz ß na ae, oe, ue i ss.
    >> Bo jakoś dla Niemców to jest jedno nazwisko, ale dla GIODO już nie.
    > a czy niemiecka ustawa obowiązuje w PL? I jeszcze dalej: czy nazwisko
    > autora wątku jest niemieckie? A może austriackie lub szwajcarskie? A
    > czy Austria i Szwajcaria też taką zmianę wprowadziły?

    a moze wegierskie, gdzie takze wystepuje ü? :)

    nazwisko to nazwisko, skoro jestem polakiem i nazwisko jest moje, to
    znaczy ze jest ono polskie, aczkolwiek niemieckobrzmiace. roznica jest
    chyba widoczna.

    poza tym, jak wspomnial przedmowca, ustawodawstwo niemieckie nie jest
    wiazace w polsce


  • 99. Data: 2008-04-04 09:29:33
    Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
    Od: Sarpedon <f...@b...cy>

    Pete pisze:

    >>> II SA/Wa 2328/06
    >> Orzeczenie jest z kwietnia, a nie czerwca :).
    > Ala GIODO nie zadał sobie trudu dotarcia do ustawy niemieckiej
    > reformującej zasady pisowni ä, ö, ü, oraz ß na ae, oe, ue i ss.
    > Bo jakoś dla Niemców to jest jedno nazwisko, ale dla GIODO już nie.

    bo giodo nie jest urzedem niemieckim, poza tym dla niemcow jest wiele
    rzeczy innych niz dla polakow. nawet fakty sie niekiedy roznia. punkt
    widzenia zalezy od punktu siedzenia

    > Skoro urzędnicy godzą się na zapis w papierach urzędowych zapis liter z
    > obcych alfabetów, to niech do ..... stosują również odpowiadające im
    > zasady gramatyki i ortografii.

    a jaka jest zasada co do pisowni NAZWISK?

    > A do Sarpedona - zadziałaj zgodnie z niemieckim trendem i zmień sobie
    > zapis swojego nazwiska na wersję bez ü. ;)

    nie dziekuje, pozostane przy swoim :)


  • 100. Data: 2008-04-04 17:05:21
    Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
    Od: Pete <n...@n...com>

    Jarek Andrzejewski pisze:
    > On Apr 4, 8:41 am, Pete <n...@n...com> wrote:
    >
    >> Ala GIODO nie zadał sobie trudu dotarcia do ustawy niemieckiej
    >> reformującej zasady pisowni ä, ö, ü, oraz ß na ae, oe, ue i ss.
    >> Bo jakoś dla Niemców to jest jedno nazwisko, ale dla GIODO już nie.
    >
    > a czy niemiecka ustawa obowiązuje w PL?

    Skoro tak uważasz - w polskim alfabecie nie ma u umlaut - zatem nie
    powinno jej być w polskim dokumencie.

    > I jeszcze dalej: czy nazwisko
    > autora wątku jest niemieckie? A może austriackie lub szwajcarskie? A
    > czy Austria i Szwajcaria też taką zmianę wprowadziły?

    Jak zaczną gadać po austriacku albo szwajcarsku, to będą się mogły
    alienować. Jak na razie Niemcy im dyktują jak mają pisać. :-P

    Sposób transliteracji nazwisk obcych reguluje ustawa o mniejszościach
    narodowych - a w szczególności załączniki do niej. Ale jakiś urzędas nie
    uwzględnił w załacznikach języka niemieckiego (w samej ustawie jest
    wymieniona mniejszość niemiecka) specyficznych liter tegoż języka.

    I teraz Sarpedon nie ma hamulca przed rozpętaniem 3. wojny ;)

    --
    Pete

strony : 1 ... 9 . [ 10 ] . 11


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1