-
1. Data: 2013-01-19 22:55:44
Temat: merytoryczna polszczyzna
Od: z...@g...pl
zauważyłem że Meritum Bank operuje
nietypowym dla polszczyzny
określeniem "zrób przelew" :)
-
2. Data: 2013-01-20 21:38:13
Temat: Re: merytoryczna polszczyzna
Od: "vvvvvv" <w...@p...de>
Użytkownik <z...@g...pl> napisał w wiadomości
news:2446866b-e1b6-4186-b435-7bd20e19482e@googlegrou
ps.com...
>zauważyłem że Meritum Bank operuje
>nietypowym dla polszczyzny
>określeniem "zrób przelew" :)
gdzie zauważyłeś?
-
3. Data: 2013-01-20 22:17:28
Temat: Re: merytoryczna polszczyzna
Od: Sebastian <z...@g...pl>
> >określeniem "zrób przelew" :)
>
> gdzie zauważyłeś?
w internetowym kanale dostępu do rachunku
bankowego w Merirum Banku
-
4. Data: 2013-01-20 22:22:37
Temat: Re: merytoryczna polszczyzna
Od: "vvvvvv" <w...@p...de>
Użytkownik "Sebastian" <z...@g...pl> napisał w wiadomości
news:a0b459db-0e3b-4ffa-acd0-d620879823f0@googlegrou
ps.com...
>> >określeniem "zrób przelew" :)
>>
>> gdzie zauważyłeś?
>w internetowym kanale dostępu do rachunku
>bankowego w Merirum Banku
no to full profeska.
może bank nie wie, że przelew to robi bank, a klient to może najwyżej
dyspozycję złożyć?
pozdr
-
5. Data: 2013-01-21 00:13:36
Temat: Re: merytoryczna polszczyzna
Od: Sebastian <z...@g...pl>
wszechobecne kalki językowe coraz mniej rażą słuchaczy.
mało kto reaguje alergicznie na zwrot "wykonać telefon"
w sensie: rozmawiać przez telefon - mało kto ironizuje
że wykonanie telefonu polegałoby na składaniu go z części
skłądowych, montowaniu monitora, klawiatorki, gniazdka
na kartę SIM itd. - tutaj podobnie.
-
6. Data: 2013-01-21 00:37:14
Temat: Re: merytoryczna polszczyzna
Od: "Grzegorz Niemirowski" <g...@p...onet.pl>
Sebastian <z...@g...pl> napisał(a):
> wszechobecne kalki językowe coraz mniej rażą słuchaczy.
> mało kto reaguje alergicznie na zwrot "wykonać telefon"
> w sensie: rozmawiać przez telefon - mało kto ironizuje
> że wykonanie telefonu polegałoby na składaniu go z części
> skłądowych, montowaniu monitora, klawiatorki, gniazdka
> na kartę SIM itd. - tutaj podobnie.
No prosze, a klawiatorka Cie nie razi? ;)
--
Grzegorz Niemirowski
http://www.grzegorz.net/
OE PowerTool i Outlook Express: http://www.grzegorz.net/oe/
Uptime: 1 day, 13 hours, 1 minutes and 34 seconds
-
7. Data: 2013-01-21 07:04:30
Temat: Re: merytoryczna polszczyzna
Od: Maruda <m...@n...com>
W dniu 2013-01-21 00:13, Sebastian pisze:
> wszechobecne kalki językowe coraz mniej rażą słuchaczy.
> mało kto reaguje alergicznie na zwrot "wykonać telefon"
> w sensie: rozmawiać przez telefon - mało kto ironizuje
> że wykonanie telefonu polegałoby na składaniu go z części
> skłądowych, montowaniu monitora, klawiatorki, gniazdka
> na kartę SIM itd. - tutaj podobnie.
No pacz-pan... a ja myślałem, że telefon składa się z mikrotelefonu,
przełącznika obwodów, dzwonka, tarczy, układu antylokalnego, obudowy i
paru śrubek... :)
Świat się zmienia... :)
(Nie, żebym się dopieprzał, ale NMSP)
--
Dziękuję. Pozdrawiam. Ten Maruda
-
8. Data: 2013-01-21 08:10:24
Temat: Re: merytoryczna polszczyzna
Od: TrzyLinie <t...@U...pl>
W dniu 2013-01-20 22:22, vvvvvv napisał(a):
> Użytkownik "Sebastian" <z...@g...pl> napisał w wiadomości
news:a0b459db-0e3b-4ffa-acd0-d620879823f0@googlegrou
ps.com...
>>> >określeniem "zrób przelew" :)
>>>
>>> gdzie zauważyłeś?
>
>> w internetowym kanale dostępu do rachunku
>> bankowego w Merirum Banku
>
> no to full profeska.
> może bank nie wie, że przelew to robi bank, a klient to może najwyżej dyspozycję
złożyć?
A może inicjatorowi chodziło o to, że zamiast "zrób przelew" lepiej byłoby "przelej"?
--
TrzyLinie
-
9. Data: 2013-01-21 12:35:19
Temat: Re: merytoryczna polszczyzna
Od: "Eneuel Leszek Ciszewski" <p...@c...fontem.lucida.console>
"TrzyLinie" kdipl0$5ck$...@d...me
> A może inicjatorowi chodziło o to, że zamiast "zrób przelew" lepiej byłoby
"przelej"?
Już kiedyś pokazałem przykład niezwykłości polszczyzny
merytorycznej -- nie chce się mi (mi się?) sprawdzać
ani tego, gdzie to było, ani tego, o co chodziło.
Chyba chodziło o coś na kształt ,,na szybko''.
Akurat w radio jest mowa o ,,na szybko''.
Na gorącym uczynku? -- OK.
Szybko jedzie? -- OK.
Na szybko coś robić? -- chyba niepoprawna wypowiedź.
--
.`'.-. ._. .-.
.'O`-' ., ; o.' eneuel@@gmail.com '.O_'
`-:`-'.'. '`\.'`.' ~'~'~'~'~'~'~'~'~ o.`.,
o'\:/.d`|'.;. p \ ;'. . ;,,. ; . ,.. ; ;. . .;\|/....
-
10. Data: 2013-01-21 20:25:59
Temat: Re: merytoryczna polszczyzna
Od: Sławomir Szyszło <s...@C...list.pl>
Dnia Mon, 21 Jan 2013 08:10:24 +0100, TrzyLinie <t...@U...pl>
wklepał(-a):
>A może inicjatorowi chodziło o to, że zamiast "zrób przelew" lepiej byłoby
"przelej"?
Przelej przelew przelewem.
--
Sławomir Szyszło
FAQ pl.comp.bazy-danych http://www.dbf.pl/faq/