eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plFinanseGrupypl.biznes.bankiNiemiecki komunikat z banku on-line - pomocy!Re: Niemiecki komunikat z banku on-line - pomocy!
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!news.icm.edu.pl!newsfeed.gazeta.pl!news.internetia.pl!n
    ewsfeed.tpinternet.pl!atlantis.news.tpi.pl!news.tpi.pl!not-for-mail
    From: "BaLab" <b...@p...com>
    Newsgroups: pl.biznes.banki
    Subject: Re: Niemiecki komunikat z banku on-line - pomocy!
    Date: Fri, 25 Apr 2003 01:20:28 +0200
    Organization: tp.internet - http://www.tpi.pl/
    Lines: 31
    Message-ID: <b89r8e$481$1@nemesis.news.tpi.pl>
    References: <b89q6q$t7c$1@nemesis.news.tpi.pl> <b89qkl$e0a$1@absinth.dialog.net.pl>
    NNTP-Posting-Host: pac93.poznan.sdi.tpnet.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-2"
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: nemesis.news.tpi.pl 1051226190 4353 217.98.222.93 (24 Apr 2003 23:16:30 GMT)
    X-Complaints-To: u...@t...pl
    NNTP-Posting-Date: Thu, 24 Apr 2003 23:16:30 +0000 (UTC)
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Outlook Express 6.00.2600.0000
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2600.0000
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.biznes.banki:238165
    [ ukryj nagłówki ]

    Użytkownik "Stryket" <s...@p...onet.SkasujTo.pl> napisał w wiadomości
    news:b89qkl$e0a$1@absinth.dialog.net.pl...
    > > Ihren Auftrag haben wir entgegengenommen.
    > > Eine Bestätigung ist derzeit nicht möglich.
    > > Bitte prüfen Sie in ca. 1 Stunde die Ausführung Ihres Auftrags.
    > >
    > > Bei Fragen wenden Sie sich bitte an unser
    > > KundenServiceCenter:
    > >
    > > Montag bis Freitag 7 - 22 Uhr
    > > Sonnabend 9 - 16 Uhr
    > > Telefon (030) 30 63-33 00 oder
    > > 01801-88 88 00 (zum Ortstarif)
    > > ---------------------------------------
    > z grubsza
    >
    > przyjeliśmy Pana polecenie, potwierdzenie w tej chwili nie jest
    > możliwe, proszę sprawdzić za ok. godzinę w razie pytań proszę zwrócić się
    do
    > serwisu klientów .... nr tel.
    >
    >
    > tłumaczenie dzięki cherokee z pl.misc.kuchnia

    Dziękuję cherokee za szybkość :-).
    Dobrze, że poprzestałem na 5 próbach ;-).

    Pozdrawiam,
    BaLab


Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1