-
41. Data: 2008-03-30 17:16:50
Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
Od: "kashmiri" <k...@i...pl>
Użytkownik "Bogdan B." <b...@w...pl> napisał w wiadomości
news:fsnqg6$eo6$1@atlantis.news.neostrada.pl...
> Sarpedon wrote:
>
>> co to jest platnosc z zelazka
>
> Chodzi o ręczny imprinter na którym na papierze samokopiującym odbija się
> dane z karty.
> Ostatnio w Polsce widziałem jakoś tak pod koniec XX wieku.
>
>> i dlaczego moze sie stac koszmarem?
>
> Nie wiem, ale też jestem ciekaw.
> Przecież tego się ręcznie nie wpisuje tylko odbija na papierze?
A widziałeś, jak wyglądają znaki aoAODß odbite na żelazku? A jeszcze
fajniej, jak płacisz przez telefon i musisz kobiecie przedyktować, co jest
na karcie. Zapewniam Cię, że taka konsultantka w USA nie ma pojęcia, co to
jest "umlaut", a tym bardziej, jak to coś wpisać z klawiatury.
Dlatego systemy rozliczeniowe z zasady nie obsługują znaków narodowych, i
tak jest dla wygody wszystkich, również użytkownika :)
k.
-
42. Data: 2008-03-30 17:38:52
Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
Od: Krzysztof Halasa <k...@p...waw.pl>
"kashmiri" <k...@i...pl> writes:
> A widziałeś, jak wyglądają znaki aoAODß odbite na żelazku?
A co to kogo obchodzi? Wygladaja zupelnie dobrze, lepiej niz greka.
> A jeszcze
> fajniej, jak płacisz przez telefon i musisz kobiecie przedyktować, co
> jest na karcie.
To zupelnie inna sprawa, mi sie zdaza dyktowac "Chris" bo "Krzysztof"
jest nie do pokonania, i nie ma tu zadnych magicznych znakow.
Znajomemu zawsze pisali Tomas Z. zamiast Tomasz itd.
Jasne jest ze posiadacz karty powinien wiedziec jak ma podyktowac
swoje imie i nazwisko, to ma sie nijak do karty.
--
Krzysztof Halasa
-
43. Data: 2008-03-30 18:05:37
Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
Od: Michal Jankowski <m...@f...edu.pl>
Krzysztof Halasa <k...@p...waw.pl> writes:
> To zupelnie inna sprawa, mi sie zdaza dyktowac
Co ci się robi?
MJ
-
44. Data: 2008-03-30 21:17:32
Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
Od: Krzysztof Halasa <k...@p...waw.pl>
Michal Jankowski <m...@f...edu.pl> writes:
>> To zupelnie inna sprawa, mi sie zdaza dyktowac
>
> Co ci się robi?
Brak ogonow zle wplywa na OCR, przyznaje, ale chyba sie juz nie naucze.
--
Krzysztof Halasa
-
45. Data: 2008-03-30 21:28:54
Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
Od: Miroo <m...@C...LETTERSpl>
Date: Sun, 30 Mar 2008 23:17:32 +0200, name: Krzysztof Halasa:
> Michal Jankowski <m...@f...edu.pl> writes:
>
>>> To zupelnie inna sprawa, mi sie zdaza dyktowac
>>
>> Co ci się robi?
>
> Brak ogonow zle wplywa na OCR, przyznaje, ale chyba sie juz nie naucze.
Do "zdarza" nie potrzeba ogonków. IMHO :)
No chyba, że masz namyśli OCR=organoleptyczne wykrywanie błędów.
Sam muszę przyznać, że robię coraz więcej byków i dopiero ponowne
przeczytanie tekstu pozwala mi je wykryć, a i to nie zawsze :(
Pozdrawiam
Miroo
-
46. Data: 2008-03-31 10:25:25
Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
Od: Krystek <s...@k...eu.org>
Krzysztof Halasa pisze:
> kashmiri napisał:
>
>> Uprzedzam też, że stosowanie znaków narodowych na kartach płatniczych
>> może okazać się koszmarem za granicą, zwłaszcza przy płatnościach z
>> żelazka.
>
> Nie potwierdzam.
> Chyba ze chodzi o znaki narodowe np. japonskie, tego nie sprawdzalem.
W przypadku znaków niełacińskich w imionach i nazwiskach zdaje się, że
na kartach płatniczych stosuje się transliterację.
K.
-
47. Data: 2008-03-31 10:51:24
Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
Od: "Z" <a...@o...pl>
"dl" <q...@n...cy> wrote in message
news:fsm7l4$oh2$1@inews.gazeta.pl...
> Użytkownik "Sarpedon" <f...@b...cy> napisał w wiadomości
> news:fsluhf$m9j$6@news.onet.pl...
>> nie znam normu ISO i nie musze jej znac, musze natomiast znac zapisy
>> regulaminu, ktory mowi ze dane na karcie sa takie jak dane w umowie. w
>> umowie jest poprawnie, wiec na karcie tez musi byc.
>
> A czego dokładnie nie chcą wytłoczyć na karcie? Tzn. chodzi o "za długie"
> nazwisko, czy o jakieś specyficzne znaki?
>
Przeciez karta nie jest dokumentem identyfikacyjnym, wiec co za problem dla
banku okreslic to jako "identyfikator klienta nadrukowany na karcie
platniczej". Czy ktorys bank byl taki glupi, ze stwierdzil, ze wydrukuje
imie i nazwisko na karcie (mimo oczywistych ograniczen)?
pozdr
-
48. Data: 2008-03-31 12:04:54
Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
Od: Krzysztof Halasa <k...@p...waw.pl>
Miroo <m...@C...LETTERSpl> writes:
> Do "zdarza" nie potrzeba ogonków. IMHO :)
> No chyba, że masz namyśli OCR=organoleptyczne wykrywanie błędów.
Mam na mysli kontrole przed wyslaniem, w tej brak ewentualnych (tu
akurat zbednych) ogonow przeszkadza.
--
Krzysztof Halasa
-
49. Data: 2008-03-31 13:42:37
Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
Od: Sarpedon <f...@b...cy>
Z pisze:
>>> nie znam normu ISO i nie musze jej znac, musze natomiast znac zapisy
>>> regulaminu, ktory mowi ze dane na karcie sa takie jak dane w umowie. w
>>> umowie jest poprawnie, wiec na karcie tez musi byc.
>> A czego dokładnie nie chcą wytłoczyć na karcie? Tzn. chodzi o "za długie"
>> nazwisko, czy o jakieś specyficzne znaki?
> Przeciez karta nie jest dokumentem identyfikacyjnym, wiec co za problem dla
> banku okreslic to jako "identyfikator klienta nadrukowany na karcie
> platniczej". Czy ktorys bank byl taki glupi, ze stwierdzil, ze wydrukuje
> imie i nazwisko na karcie (mimo oczywistych ograniczen)?
na karcie znajduja sie imie i nazwisko, a o sa dane osobowe, ktore
ustawa wymaga by byly poprawne. jesli na karcie mialby byc identyfikator
jakis, to by byl napis "identyfikator". akt notarialny tez nie jest
dokumentem identyfikacyjnym, a dane osobowe musza sie zgadzac
-
50. Data: 2008-03-31 15:39:49
Temat: Re: wypowiedzenie umowy przez bank
Od: mvoicem <m...@g...com>
Sarpedon wrote:
> krzysztofsf pisze:
>
>>>>> co zrobic w przypadku kiedy bank chce wypowiedziec umowe z powodu
>>>>> ktory nie jest zapisany w regulaminie tylko jest widzimisie banku?
>>>> Jestes pewien, ze nie ma w regulaminie?
>>> Może być w umowie.
>
> w umowie nie ma takowego zapisu
>
>> "i z innych powodow uznanych przez bank..." ;)
>
> takiego tez nie ma
Bank zawsze może po prostu zerwać umowę, narażając się na odszkodowanie dla
Ciebie. Jak myślisz, jak duże straty poniesiesz?
p. m.