eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plFinanseGrupypl.biznes.bankimBank - zmiana opłat i prowizji od 15 lipcaRe: mBank - zmiana opłat i prowizji od 15 lipca
  • Path: news-archive.icm.edu.pl!agh.edu.pl!news.agh.edu.pl!news.cyf-kr.edu.pl!not-for-m
    ail
    From: "MarekZ" <b...@a...w.pl>
    Newsgroups: pl.biznes.banki
    Subject: Re: mBank - zmiana opłat i prowizji od 15 lipca
    Date: Wed, 13 Jul 2011 15:02:22 +0200
    Organization: Academic Computer Center CYFRONET AGH
    Lines: 27
    Message-ID: <ivk3f8$jlt$1@srv.cyf-kr.edu.pl>
    References: <ivjl6o$hc0$1@news.onet.pl> <ivjnp8$bue$1@alpha.perio6.com>
    <p...@r...org>
    <4e1d6fa9$0$2493$65785112@news.neostrada.pl>
    <ivjq2i$agf$1@srv.cyf-kr.edu.pl>
    <4e1d7597$0$2496$65785112@news.neostrada.pl>
    <ivjsvl$dco$1@srv.cyf-kr.edu.pl>
    <4e1d8a5f$0$2453$65785112@news.neostrada.pl>
    <ivk15u$hkt$1@srv.cyf-kr.edu.pl>
    <4e1d9470$0$2488$65785112@news.neostrada.pl>
    NNTP-Posting-Host: ip-217-30.ists.pl
    Mime-Version: 1.0
    Content-Type: text/plain; format=flowed; charset="utf-8"; reply-type=response
    Content-Transfer-Encoding: 8bit
    X-Trace: srv.cyf-kr.edu.pl 1310560552 20157 87.239.217.30 (13 Jul 2011 12:35:52 GMT)
    X-Complaints-To: n...@c...edu.pl
    NNTP-Posting-Date: Wed, 13 Jul 2011 12:35:52 +0000 (UTC)
    In-Reply-To: <4e1d9470$0$2488$65785112@news.neostrada.pl>
    X-Priority: 3
    X-MSMail-Priority: Normal
    Importance: Normal
    X-Newsreader: Microsoft Windows Live Mail 14.0.8089.726
    X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V14.0.8089.726
    Xref: news-archive.icm.edu.pl pl.biznes.banki:555624
    [ ukryj nagłówki ]

    Użytkownik "mvoicem" <m...@g...com> napisał w wiadomości grup
    dyskusyjnych:4e1d9470$0$2488$6...@n...neostrada
    .pl...
    > (13.07.2011 14:23), MarekZ wrote:

    > Żywy język żywym językiem, ale jeżeli ktoś zapisał zdanie mając na myśli
    > coś wprost przeciwnego niż napisał, to żaden to żywy język tylko język
    > niechlujny :).

    Ano niestety. Sporo jest w bankowych regulaminach podobnych kwiatków. O
    jeden z takich kwiatków właśnie toczę spór z ING, bo sporną kwotę oddali ale
    racji przyznać nie chcą. :) Amatorzy tworzą te regulaminy, przynajmniej by
    to mogli jakoś konsultować.

    >> konstrukcja
    >> zdania byłaby inna (np. pojawiłoby się słowo równocześnie albo podobne)
    >
    > Ale przecież *równocześnie* znaczy *i* (&&, /\ , and). Właśnie jakby użył
    > *równocześnie* lub *i*, to treść zgadzałaby się z intencją. Ale jest
    > *lub*, więc jest inaczej.

    Konstrukcja zdania byłaby inna. Byłoby coś typu "opłata nie jest pobierana o
    ile coś tam i równocześnie coś tam". Byłby wyspecyfikowany jedyny przypadek
    kiedy nie jest pobierana.

    A obecnie mniej lub bardziej udolnie jest wyspecyfikowany jedyny przypadek,
    kiedy jest pobierana.

Podziel się

Poleć ten post znajomemu poleć

Wydrukuj ten post drukuj


Następne wpisy z tego wątku

Najnowsze wątki z tej grupy


Najnowsze wątki

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1