eGospodarka.pl
eGospodarka.pl poleca

eGospodarka.plFinanseGrupypl.biznes.banki › prośba o pomoc - finanse-- pilne !
Ilość wypowiedzi w tym wątku: 4

  • 1. Data: 2004-08-14 14:43:39
    Temat: prośba o pomoc - finanse-- pilne !
    Od: "Mufassa" <m...@b...pl>

    Witam,
    tłumaczę tekst z j. angielskiego na polski i mam duuży problem.
    nie mogę sobie poradzić z przetłumaczeniem kilku, jak się domyślam kluczowych
    haseł. W związku z tym, bardzo proszę o pomoc specjalistów i jeśli oczywiście
    ktoś z Was się domyśli o co chodzi w angielskich anzwach - proszę o podanie
    ich polskiej wersji

    Oto angielskie pojęcia oraz moje propozycje polskich odpowiedników. Z góry
    przepraszam jeśli zabrzmią one dla Was śmiesznie :-)

    1.Accounts Receivable Ledger - Księga Główna Należności/ Księga Główna Działu
    Rozliczeń Należności/Ewidencja Księgowa
    2. the sale receipts journal - dziennik księgujący dokumenty sprzedaży
    3. the cash receipts journal - dziennik księgujący dokumenty
    zakupu/kasowe/gotówkowe ?
    4. general ledger journal &#8211; dziennik Księgi Głównej - istnieje coś takiego?
    5. Accrual &#8211; rozliczenie między okresowe bierne/koszt przyszłego okresu
    wartość przyszłych (oczekiwanych) dochodów
    6. Bad Debt Expense - Koszty Należności Nieściągalnych
    7. Cash Discount &#8211; dyskonto gotówkowe/rabat gotówkowy
    8. the net due date &#8211; termin zwrotu/płatności netto?
    9. a reduction to revenue &#8211; redukcja dochodów
    10. Lockbox Account &#8211; Prywatna skrytka pocztowa/szyfrowana skrytka pocztowa? (
    nie wiem dokładnie czy istnieje polska nazwa na taką usługę. Znalazłem jedynie
    angielską definicję słowa lockbox -->

    > A bank facility that accelerates the collection of receivables by
    > reducing mail and processing time associated with remittance
    > handling. Under a lockbox arrangement, customers mail remittances to
    > a uniquely zip-coded post office box (lockbox) which the bank then
    > uses to rapidly process credits to a customer's account. All
    > documents accompanying the remittances are forwarded to the company
    > through prearranged channels.

    bardzo proszę o pomoc :-)

    serdecznie pozdrawiam
    Mufassa




    --
    Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl


  • 2. Data: 2004-08-14 18:15:45
    Temat: Re: prośba o pomoc - finanse-- pilne !
    Od: m...@o...pl


    > 10. Lockbox Account &#8211; Prywatna skrytka pocztowa/szyfrowana skrytka
    pocztowa? (
    > nie wiem dokładnie czy istnieje polska nazwa na taką usługę. Znalazłem jedynie
    > angielską definicję słowa lockbox -->


    Link do słownika z terminami

    http://www.investorwords.com/cgi-bin/searchTerms.cgi
    ?term=Lockbox+Account&..%2FsearchImage.x=32&..%2Fsea
    rchImage.y=12

    Pozostałe również można sprawdzić

    Mxena

    --
    Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl


  • 3. Data: 2004-08-14 22:29:10
    Temat: Re: prośba o pomoc - finanse-- pilne !
    Od: m...@b...pl

    Witam,
    Bardzo dziękuję za linka. A nie ma Pani jakiegoś linka ze słownikiem angielsko
    polskim? Właśnie w tym problem, że liki angielskie to znalazłem ale gorzej
    jest ze znalezieniem odpowiedników po polsku..

    Czy może ktoś pomóc?

    Z góry bardzo dziękuję

    Mufassa

    --
    Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl


  • 4. Data: 2004-08-16 07:43:42
    Temat: Re: prośba o pomoc - finanse-- pilne !
    Od: "Mufassa" <m...@b...pl>

    ponawiam prośbę :-)

    Mufassa

    --
    Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl

strony : [ 1 ]


Szukaj w grupach

Szukaj w grupach

Eksperci egospodarka.pl

1 1 1