-
11. Data: 2002-02-19 23:17:57
Temat: Re: technologie w m-banku
Od: "AMRA" <a...@a...com>
> I nie wierzę, że nie ma na to polskich odpowiedników, bo u nas też się
> wykłada tego typu przemioty.
Jak nie ma? Sa. Tylko, ze moze jakies ksiazki "tlumaczone" tak, ze tylko
takie zwroty, a cytujacemu nie chce sie tlumaczyc?
-
12. Data: 2002-02-20 07:35:33
Temat: Re: technologie w m-banku
Od: <l...@M...net>
> "AMRA" <a...@a...com>
> > Mam tylko pytanie - czy jezyk polski jest tak ubogi
>
> [ciach]
>
> Kiedyś wtrącano co drugie zdanie słówko czy zwrot po łacinie - teraz
> jest angielski ;>
> To ma chyba podnosić prestiż mówiącego. Może i w pewnych gronach to
> imponuje, ale jak dla mnie jest to strasznie śmieszne.
> I nie wierzę, że nie ma na to polskich odpowiedników, bo u nas też się
> wykłada tego typu przemioty.
>
> --
> Pozdrawiam,
> Washko
> >>pacta sunt servanda<<
Jestem bardzo przyziemny. wg. mnie prestiżu dodać może tylko styl życia, a nie
j.angielski. Niestety w polskiej literaturze przedmiotu w wielu przypadkach nie
ma UJEDNOLICONEGO tłumaczenia pewnych terminów.W jednej książce jest tak, a w
drugiej inaczej.
Tak to niestety jest, że najlepsze książki o e-biznesie są po angielsku.
Czytam "u źródła" , bo kompilacje obok konkretnych faktów zawierają zbyt
dużo "bicia piany" i nieaktualnej "starzyzny", zwiększająćej objętość książki.
O, to było chyba bardzo po polsku.
Czółko.
--
Wysłano z serwisu OnetNiusy: http://niusy.onet.pl
-
13. Data: 2002-02-20 08:32:10
Temat: Re: technologie w m-banku
Od: "AMRA" <a...@a...com>
> Tak to niestety jest, że najlepsze książki o e-biznesie są po angielsku.
> Czytam "u źródła" , bo kompilacje obok konkretnych faktów zawierają zbyt
> dużo "bicia piany" i nieaktualnej "starzyzny", zwiększająćej objętość
książki.
> O, to było chyba bardzo po polsku.
> Czółko.
No i dobrze, ze umiesz po angielsku, albo jeszcze lepiej, ze masz dostep do
najnowszych pozycji. Jednak mysle, ze wcale nie jest to usprawiedliwienie -
poniewaz uzyte przez Ciebie terminy wcale\, ale to wcale nie odnosza sie li
tylko do e-commerce....
-
14. Data: 2002-02-24 07:51:59
Temat: Re: technologie w m-banku
Od: "Tomasz Waszczynski" <w...@p...com>
"AMRA" <a...@a...com> wrote in message
news:F2Bc8.10729$hx1.119596@news.chello.at...
> > I nie wierzę, że nie ma na to polskich odpowiedników, bo u nas też się
> > wykłada tego typu przemioty.
> Jak nie ma? Sa.
A co ja napisałem? ;-o
--
Pozdrawiam,
Washko
>>pacta sunt servanda<<