-
11. Data: 2013-06-09 06:57:39
Temat: Re: Tłumaczenie z języka rosyjskiego, z innego postu.
Od: zgred <z...@e...com>
W dniu 2013-06-08 23:22, Eneuel Leszek Ciszewski pisze:
> Dworzec po rosyjsku brzmi zupełnie inaczej.
> Zaraz sprawdzę, co na to Smartfonow.
>
> ??????????????? ???????
>
Wyrzuć tego "smart"fona.
Pamiętam ze szkoły: wakzał
I tej wersji będę się trzymał.
(A diwan, to kanapa)
"Dama sdawała w bagaż
diwan, cziemadan, sakwajaż,
kartinu, karzinu, kartonku
i malieńkuju sabaczonku"
--
Dziękuję. Pozdrawiam. Zgred.
-
12. Data: 2013-06-09 14:44:42
Temat: Re: Tłumaczenie z języka rosyjskiego, z innego postu.
Od: "Eneuel Leszek Ciszewski" <p...@c...fontem.lucida.console>
"zgred" 51b40b3b$0$1211$6...@n...neostrada.pl
> Pamiętam ze szkoły: wakzał
Pewnie tak, bo wschodnie kobiety pytały mnie
o 'wakzał' i ZTCP w necie tłumaczono to na dworzec.
Ale w polskim też mamy stacje kolejową.
-=-
Słowo 'wakzał' (wypowiedziane) zOCeRował
na '??????' i przetłumaczył na 'stacja kolejowa'.
-=-
Więc jak? Wyrzucić, czy jednak zachować?
A może wyrzucić a później wygrzebać ze śmietnika?
-=-
IMO tłumacz jest świetny, ale miejscożerny -- karta o pojemności
kilku GB szybko by zapełniła się, gdybym chciał tłumaczyć pomiędzy
wieloma językami. Można mówić, można słuchać, można pisać, można
czytać, można fotografować...
Nie można (o dziwo!!) zOCeRować gotowej fotki.
Albo można, ale ja nie wiem, jak to zrobić.
Idziesz ulicą i widzisz napis -- fotografujesz, aplikacja OCeRuje,
tłumaczy i wypowiada. (i, jeśli zgodzisz się, śle fotkę w świat)
--
.`'.-. ._. .-.
.'O`-' ., ; o.' eneuel@@gmail.com '.O_'
`-:`-'.'. '`\.'`.' ~'~'~'~'~'~'~'~'~ o.`.,
o'\:/.d`|'.;. p \ ;'. . ;,,. ; . ,.. ; ;. . .;\|/....